Middelburg Dronk

De Tamboer

(Geschiedenis)
Regel 25: Regel 25:
 
| jaar=1982
 
| jaar=1982
 
| naam= Ger Zijnen
 
| naam= Ger Zijnen
| tekst=In januari 1982 openen Ger Zijnen en echtgenote steakhouse De Tamboer op het adres Plein 1940 te Middelburg. Wanneer de familie Zijnen in 2000 naar Canada emigreert, wordt de zaak overgenomen door Paul Sanders.
+
| tekst=In januari 1982 openen Ger Zijnen en echtgenote Annelies steakhouse De Tamboer op het adres Plein 1940 te Middelburg. Wanneer de familie Zijnen in 2000 naar Canada emigreert, wordt de zaak overgenomen door Paul Sanders.
 
}}
 
}}
 
{{eigenaar
 
{{eigenaar

Versie van 12 mrt 2015 om 00:25

 

De Tamboer

Plein 1940 6
4331 LH Middelburg

0118 - 612 117
info@detamboer.info
Website
Facebook

 

Een restaurant dat sinds 1982 is gevestigd aan Plein 1940 6 in Middelburg.

Geschiedenis

1982
Ger Zijnen

In januari 1982 openen Ger Zijnen en echtgenote Annelies steakhouse De Tamboer op het adres Plein 1940 te Middelburg. Wanneer de familie Zijnen in 2000 naar Canada emigreert, wordt de zaak overgenomen door Paul Sanders.

2000
Paul Sanders, Carolien Sanders en Robert Felius

Foto's

Meer afbeeldingen zijn te vinden op De_Tamboer/foto's.


Naamgeving

Bijzonderheden

  • Ger Zijnen opent in 1988 ook Huys ter Schelde in Koudekerke]
  • Paul en Carlolien zijn ook eigenaar van Hildernisse op Plein 1940. Beide restaurants maken gebruik van dezelfde keuken. Eerder waren zijn ook de eigenaars van Zinin!.

Mooie verhalen

Soldaat van Oranje 2.0

Raymond van de Ven schrijft op zijn weblog:

"Entschuldigung konnen sie mich sagen wo steakhouse die tamboer ist?” Ik zag een kalende Duitser van een jaar of vijftig met het zweet op zijn voorhoofd en een verdwaasde blik in zijn ogen. Hij was verdwaald in het pittoreske Middelburg en hongerde naar vlees. Onwillekeurig dacht ik even aan een sketch van van Kooten en de Bie, ‘do ist der bahnhof’ waarin een Duitser die de weg vraagt de verkeerde kant op wordt gestuurd. Hoewel ik even overwoog de Duitser bij wijze van een verlate verzetsdaad de stad uit te sturen antwoordde ik in gebroken Duits: "Dan laufen sie hier gerade aus und dan gehe sie um die ecke platz Neunzehnvierzig auf und dan ist die Tamboer an die rechterzeite." Op het moment dat ik ”plein 1940” uitsprak, waar het restaurant toch echt aan gelegen is, wist ik dat ik het beter anders had kunnen formuleren. “Quatsch” antwoordde de Duitser op scherpe toon, hij draaide zich om en liep resoluut de stad uit. Weg van platz 1940. Weg van de Tamboer."

Externe links

Bronnen